И ведь не поверит никаким объяснениям! – со смесью досады и отчаяния подумала Бетси, отодвигаясь от Эндрю. А этот-то хорош… Ведь нарочно сделал так, чтобы Джим застал нас с ним вместе! И как это я раньше не замечала, что Эндрю так враждебно настроен по отношению к Джиму? Впрочем, что удивляться, молодая была, глупая… Вдобавок весь мир тогда сосредоточился для меня на Джиме, больше я ни на что не обращала внимания…
– Что ты здесь делаешь? – сухо спросил Джим, переведя взгляд на Эндрю.
– Вот, вернулся домой. Моя сессионная работа пока закончена, поэтому я поспешил в Рокки-Брук, чтобы поскорее увидеть своего молчаливого сынишку. – Эндрю насмешливо прищурился. – А что, ты мне не рад?
– Твой дом не здесь, а во флигеле, – сдержанно напомнил Джим, обнимая за плечи просунувшегося под его руку Ника. Вопрос Эндрю он проигнорировал.
– О, мне трудно с этим согласиться, – усмехнулся Эндрю. – Когда была жива твоя мать, именно здесь был мой дом. Жаль, что она скончалась. При ее жизни я никогда не слышал от тебя подобных слов.
– Поверь, я удерживался от них не из уважения к тебе, – парировал Джим.
После этих слов любой бы смутился, но только не Эндрю.
– Пусть так, но имеет значение лишь то, что было на виду – твое уважительное отношение ко мне.
По лицу Джима скользнуло раздражение – мол, боже правый, кому и что я тут пытаюсь доказать!
– А где Летти? – спросил он. – Она не спешит увидеться с сыном?
Эндрю взглянул на Ника, который плотнее прижался к Джиму.
– Задержалась в Хьюстоне. У нее там родители, ты же знаешь. Но скоро приедет сюда, не волнуйся.
Просто стыд! – сердито подумала Бетси. Он даже не пытается обнять Ника, этот любящий папаша.
– Очень кстати, что здесь вновь появляется Бетси, – как ни в чем не бывало продолжил Эндрю. – Мне будет с кем провести часок-другой, пока Летти станет квохтать вокруг нашего чада.
Услышав эти слова, Бетси вздрогнула, будто ее иглой кольнули. Возмущение взметнулось в ней языком пламени, но не из-за той части фразы, что касалась ее. Она лишь на миг представила, что испытывает сейчас Ник, о котором родной отец упоминает с таким пренебрежением.
Интересно, как в одном человеке могут сочетаться музыкальный талант и подобная низость? – подумала она, покосившись на Эндрю.
В этот момент Джим произнес с напускным сожалением:
– Вынужден разочаровать: тебе не придется проводить время с Бетси.
Правильно, мысленно поддакнула та. Я уже почти здорова, скоро уеду домой.
– В самом деле? – хмыкнул Эндрю. – Интересно, что может этому помешать? Когда-то Бетси нравилось развлекаться со мной. И потом, что это ты решаешь за нее, она и сама способна высказаться.
Развлекаться?
У Бетси даже волосы зашевелились на макушке от негодования. Между ней и Эндрю никогда не было интимных отношений, которые тот подразумевает под развлечениями!
Нужно при первом же удобном случае прояснить этот момент с Эндрю, решила она. Ясно, что ему просто хочется позлить Джима, но я-то здесь при чем? Пусть грызутся без моего участия!
– Ты просто не в курсе, – невозмутимо ответил Джим, глядя на Эндрю. – Кое-что изменилось, причем существенно. Уж поверь, Бетси не станет проводить с тобой время, даже отдавая должное вашим прежним отношениям. Потому что мы с ней собираемся пожениться.
Что?!
Бетси заморгала, отчаянно пытаясь понять, почему Джим так говорит.
– Что?! – точно так же воскликнул Эндрю. Правда, не столько удивленно, сколько сердито.
Джим слегка пожал плечами.
– Мы с Бетси объявляем помолвку.
– Что за чушь?! Вы несколько лет шарахались друг от друга как черт от ладана – и вдруг помолвка… Так не бывает!
Уж это верно, с горечью подумала Бетси. И зачем только Джим лжет, ведь все же шито белыми нитками…
В этот момент Джим сказал:
– Называй это хоть чушью, хоть как-нибудь иначе, дело твое, но тебе придется поверить. Впрочем, ничего иного тебе и не останется, когда ты увидишь, как мы идем под венец.
Произнесено это было с такой убедительностью, что Бетси едва сама не поверила в реальность происходящего.
– Но… как же так? – ошеломленно пробормотал Эндрю.
– Ничего сложного, – усмехнулся Джим. – Просто мы любим друг друга. Правда, дорогая?
Мимоходом погладив оставшегося стоять у двери Ника по макушке, он подошел к Бетси, обнял ее за плечи и прикоснулся губами к щеке, из-за чего та замерла изваянием, не в силах даже шелохнуться, не то что заговорить.
Джим ее поцеловал!
Впрочем, выражение его глаз оставалось холодным. Бетси прочла в них предупреждение.
Да, конечно, все это лишь игра…
И тем не менее Бетси еще долго ощущала тепло губ Джима.
– О, все уже в сборе, – раздался голос Томаса.
Опираясь на палку, тот вошел в столовую и остановился, удивленно глядя на присутствующих.
– Привет, старина, – с усмешкой взглянул на него Эндрю. – Не ожидал меня увидеть? Или у тебя вызывает недоумение эта влюбленная пара? – кивнул он на Бетси и Джима. – Ты знаешь, что они помолвлены?
Томас невозмутимо направился к своему месту за столом.
– Здравствуй, Эндрю. С прибытием, – не отвечая на вопрос Эндрю, сказал он.
Поняв, что тут поддержки не дождаться, тот вновь повернулся к Джиму.
– Что-то я не вижу на руке Бетси обручального кольца.
– Какой ты зоркий! Да, пока нет. Потому что срок нашей помолвки еще очень невелик.
– Ах вон оно что, – тонко улыбнулся Эндрю. – И как давно вы помолвлены?
– Со вчерашнего дня. Вернее, с прошлой ночи, – уточнил Джим, глядя на Бетси. На этот раз в его глазах было совсем другое выражение – такого рода, что у нее сладко заныло сердце. – Но решение предложить Бетси руку и сердце я принял несколько дней назад. – Джим повернулся к Эндрю. – Тогда я испытал сильное потрясение, потому что Бетси едва не погибла, и это помогло мне осознать, насколько сильны мои чувства к ней.